2009年4月17日 星期五

他們是怎樣被撐死地?

有四個台灣遊客在日本遊玩,午飯時間到了,他們走進了一家日本料理壽司店.

  這四位遊客不是很懂日語,又是比劃又是英文, 又是中文....總算填飽了

  肚子,準備結帳時出了大事故:

  A說"用英語說買單應該可以吧!嗨,Bill(帳單)please!"

  老闆一鞠躬:"哈依,Bear(啤酒).

  於是送上四瓶啤酒.

  B說:我來說,How much(多少錢)?

  老闆臉泛紅光:哈依,ha-ma-chi(紅蚶)!

  接連送上四份紅蚶.

  C連忙站起來:聽我說吧,日語說結帳應該是I-ku-ra,對,I-ku-ra!

  老闆樂顛顛地向後廚喊:I-ku-ra(鮭魚卵)!

  馬上就又有四盤鮭魚卵送上桌,C很生氣地罵了一句:##老母!

  老闆眉開眼笑地90度大鞠躬:哈依,哈依,Kani-double(鱘雙份)!

  D終於忍不住了:三八啊!

  老闆連打立正:由西,Sam-ma(秋刀魚)!

  四個遊客一起癱在椅子上了.

  終於,帳單被送來了,價錢可想而知的貴.

  C用台灣話說:殺價!

  老闆很驚詫但是掩飾不住開心的情緒:哈依,Sha-ke(鮭魚)!

  就這樣四份鮭魚又上桌了.

  據說這四個遊客至今仍在日本點菜,回不來了......

沒有留言:

張貼留言